Back to search results

уе́хать

离开,出发

[ [ʊˈjɛxətʲ] ]
动词完成体
Lemmaуехать
Stressуе́хать
Part of speech动词
Aspect完成体
Tense不定式
Explanation

“уехать”表示从一个地方出发或离开,通常用于长途旅行或永久性离开。

Etymology and culture

来自前缀 у- 和动词 ехать。

Cultural context

在俄语中,动词的前缀可以改变动词的方向或目的。

Examples

1

Я хочу уехать в Москву.

我想去莫斯科。

Expressions

уехать на каникулы

去度假

Context examples

Он уехал из города.

他离开了城市。

Morphology

уехать · 不定式

Verb conjugation

Finite conjugation

将来时

PersonSingularPlural
第一人称уедууедем
第二人称уедешьуедете
第三人称уедетуедут

过去时

GenderForm
Masculineуехал
Feminineуехала
Neuterуехало
Pluralуехали

Gerund

AspectStandard formVariant form
完成体уехавуехавши

Participle

过去时 · 主动

CaseMasculineFeminineNeuterPlural
一格уехавшийуехавшаяуехавшееуехавшие
二格уехавшегоуехавшейуехавшегоуехавших
三格уехавшемууехавшейуехавшемууехавшим
四格уехавшего / уехавшийуехавшуюуехавшееуехавших / уехавшие
五格уехавшимуехавшей / уехавшеюуехавшимуехавшими
六格уехавшемуехавшейуехавшемуехавших

Verb aspect

Stem уехатьRoot уеха

Verb government

接格1: 介词из + 2格: чего

表示离开的起点

Он уехал из Москвы.

他离开了莫斯科。

接格2: 介词с + 2格: чего

表示离开的地点

Мы уехали с дачи.

我们从别墅回去了。

接格3: 介词от + 2格: кого

表示离开的人

Она уехала от родителей.

她离开了父母。

接格4: 介词в + 4格: что

表示前往的目的地

Я уехал в Италию.

我去了意大利。

接格5: 介词на + 4格: что

表示前往的方向

Он уехал на работу.

他去上班了。

Stem and word family

Stem

уехать
INFN
42 Word forms
уехатьуехалуехалауехалоуехалиуедууедемуедешьуедетеуедетуедутуедемуедемтеуехавшийуехавшегоуехавшемууехавшегоуехавшийуехавшимуехавшемуехавшаяуехавшейуехавшейуехавшуюуехавшейуехавшеюуехавшейуехавшееуехавшегоуехавшемууехавшееуехавшимуехавшемуехавшиеуехавшихуехавшимуехавшихуехавшиеуехавшимиуехавшихуехавуехавши