Текущий вид
未完成体
加热,温暖
“греть”主要用于描述加热或使某物变暖的动作,常用于日常生活中。
来自古俄语“грѣти”,与拉丁语“calere”同源。
在俄罗斯,热饮如茶和咖啡是日常生活的重要部分,因此“греть”常用于描述加热这些饮品的动作。
Он греет чайник.
他在加热水壶。
греть душу
温暖心灵
греть еду
加热食物
греть · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | грею | греем |
| 第二人称 | греешь | греете |
| 第三人称 | греет | греют |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | грел |
| Жен. | грела |
| Ср. | грело |
| Мн. число | грели |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | грея、грев | гревши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | грей |
| 复数 | грейте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | греющий | греющая | греющее | греющие |
| 二格 | греющего | греющей | греющего | греющих |
| 三格 | греющему | греющей | греющему | греющим |
| 四格 | греющего / греющий | греющую | греющее | греющих / греющие |
| 五格 | греющим | греющей / греющею | греющим | греющими |
| 六格 | греющем | греющей | греющем | греющих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | греющийся / греемый | греющаяся / греемая | греющееся / греемое | греющиеся / греемые |
| 二格 | греющегося / греемого | греющейся / греемой | греющегося / греемого | греющихся / греемых |
| 三格 | греющемуся / греемому | греющейся / греемой | греющемуся / греемому | греющимся / греемым |
| 四格 | греющегося / греющийся / греемого / греемый | греющуюся / греемую | греющееся / греемое | греющихся / греющиеся / греемых / греемые |
| 五格 | греющимся / греемым | греющейся / греющеюся / греемой / греемою | греющимся / греемым | греющимися / греемыми |
| 六格 | греющемся / греемом | греющейся / греемой | греющемся / греемом | греющихся / греемых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | гревший | гревшая | гревшее | гревшие |
| 二格 | гревшего | гревшей | гревшего | гревших |
| 三格 | гревшему | гревшей | гревшему | гревшим |
| 四格 | гревшего / гревший | гревшую | гревшее | гревших / гревшие |
| 五格 | гревшим | гревшей / гревшею | гревшим | гревшими |
| 六格 | гревшем | гревшей | гревшем | гревших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | гретый | гретая | гретое | гретые |
| 二格 | гретого | гретой | гретого | гретых |
| 三格 | гретому | гретой | гретому | гретым |
| 四格 | гретого / гретый | гретую | гретое | гретых / гретые |
| 五格 | гретым | гретой / гретою | гретым | гретыми |
| 六格 | гретом | гретой | гретом | гретых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | греем / грет | греема / грета | греемо / грето | греемы / греты |
Текущий вид
未完成体
表示被加热的物体
Он греет воду на плите.
他在炉子上烧水。
表示被暖的人的对象
Мать греет ребёнка у камина.
母亲在壁炉边让孩子取暖。
Основа
Инструменты