Текущий вид
完成体
您好;日安(常用问候语)
这是俄语中在白天使用的礼貌问候语,接近中文的“您好”或“日安”。
通常用于正式或半正式场合,对不太熟悉的人、长辈、服务场景等都很合适。
Добрый день, Анна! Как ваши дела?
您好,安娜!您最近怎么样?
Добрый день, меня зовут Иван Петров.
您好,我叫伊万·彼得罗夫。
Добрый день, уважаемые коллеги!
各位同事,大家好!
Добрый день, чем я могу вам помочь?
您好,我能为您做些什么?
добрый деть · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | добрый дену | добрый денем |
| 第二人称 | добрый денешь | добрый денете |
| 第三人称 | добрый денет | добрый денут |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | добрый дел |
| Жен. | добрый дела |
| Ср. | добрый дело |
| Мн. число | добрый дели |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | добрый дев | добрый девши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | добрый день |
| 复数 | добрый деньте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | добрый девший | добрый девшая | добрый девшее | добрый девшие |
| 二格 | добрый девшего | добрый девшей | добрый девшего | добрый девших |
| 三格 | добрый девшему | добрый девшей | добрый девшему | добрый девшим |
| 四格 | добрый девшего / добрый девший | добрый девшую | добрый девшее | добрый девших / добрый девшие |
| 五格 | добрый девшим | добрый девшей / добрый девшею | добрый девшим | добрый девшими |
| 六格 | добрый девшем | добрый девшей | добрый девшем | добрый девших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | добрый детый | добрый детая | добрый детое | добрый детые |
| 二格 | добрый детого | добрый детой | добрый детого | добрый детых |
| 三格 | добрый детому | добрый детой | добрый детому | добрый детым |
| 四格 | добрый детого / добрый детый | добрый детую | добрый детое | добрый детых / добрый детые |
| 五格 | добрый детым | добрый детой / добрый детою | добрый детым | добрый детыми |
| 六格 | добрый детом | добрый детой | добрый детом | добрый детых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | добрый дет | добрый дета | добрый дето | добрый деты |
Текущий вид
完成体
Основа
Основа
Основа
Основа
Основа
Инструменты