Текущий вид
完成体
弄脏,弄污
‘запачкать’表示将某物弄脏,通常指衣物、皮肤或物品表面被污渍覆盖,动作已完成。
来自动词“пачкать”,表示弄脏,前缀“за-”表示动作的完成或达到一定程度。
在俄语中,‘запачкать’常用于描述衣物、物品被弄脏的情况,带有动作完成的含义,常见于日常生活场景。
Он запачкал новую рубашку краской.
他把新衬衫弄脏了油漆。
Не запачкай одежду грязью!
别把衣服弄脏了泥巴!
Дети запачкали руки в краске.
孩子们把手弄脏了油漆。
Она случайно запачкала стол красным вином.
她不小心把桌子弄脏了红酒。
запачкать руки
弄脏手
запачкать одежду
弄脏衣服
запачкать лицо
弄脏脸
запачкать · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | запачкаю | запачкаем |
| 第二人称 | запачкаешь | запачкаете |
| 第三人称 | запачкает | запачкают |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | запачкал |
| Жен. | запачкала |
| Ср. | запачкало |
| Мн. число | запачкали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | запачкав | запачкавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | запачкай |
| 复数 | запачкайте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | запачкавший | запачкавшая | запачкавшее | запачкавшие |
| 二格 | запачкавшего | запачкавшей | запачкавшего | запачкавших |
| 三格 | запачкавшему | запачкавшей | запачкавшему | запачкавшим |
| 四格 | запачкавшего / запачкавший | запачкавшую | запачкавшее | запачкавших / запачкавшие |
| 五格 | запачкавшим | запачкавшей / запачкавшею | запачкавшим | запачкавшими |
| 六格 | запачкавшем | запачкавшей | запачкавшем | запачкавших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | запачканный | запачканная | запачканное | запачканные |
| 二格 | запачканного | запачканной | запачканного | запачканных |
| 三格 | запачканному | запачканной | запачканному | запачканным |
| 四格 | запачканного / запачканный | запачканную | запачканное | запачканных / запачканные |
| 五格 | запачканным | запачканной / запачканною | запачканным | запачканными |
| 六格 | запачканном | запачканной | запачканном | запачканных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | запачкан | запачкана | запачкано | запачканы |
Текущий вид
完成体
Основа
Инструменты