Текущий вид
未完成体
不喜欢;不爱
表示对某人或某事缺乏好感或兴趣,可指一般意义上的“不喜欢”,也可在感情上表示“不爱”。
语气强度通常弱于“恨”。
根据上下文可以搭配人、事物、活动或抽象概念。
Я не люблю холодную погоду.
我不喜欢冷天。
Она не любит сладкое.
她不喜欢吃甜的。
Мы не любим ждать.
我们不喜欢等待。
не любить кого-то
不喜欢某人;不爱某人
не любить что-то делать
不喜欢做某事
не любить · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | не люблю | не любим |
| 第二人称 | не любишь | не любите |
| 第三人称 | не любит | не любят |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | не любил |
| Жен. | не любила |
| Ср. | не любило |
| Мн. число | не любили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | не любя、не любив | не любивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | не люби |
| 复数 | не любите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не любящий | не любящая | не любящее | не любящие |
| 二格 | не любящего | не любящей | не любящего | не любящих |
| 三格 | не любящему | не любящей | не любящему | не любящим |
| 四格 | не любящего / не любящий | не любящую | не любящее | не любящих / не любящие |
| 五格 | не любящим | не любящей / не любящею | не любящим | не любящими |
| 六格 | не любящем | не любящей | не любящем | не любящих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не любящийся / не любимый | не любящаяся / не любимая | не любящееся / не любимое | не любящиеся / не любимые |
| 二格 | не любящегося / не любимого | не любящейся / не любимой | не любящегося / не любимого | не любящихся / не любимых |
| 三格 | не любящемуся / не любимому | не любящейся / не любимой | не любящемуся / не любимому | не любящимся / не любимым |
| 四格 | не любящегося / не любящийся / не любимого / не любимый | не любящуюся / не любимую | не любящееся / не любимое | не любящихся / не любящиеся / не любимых / не любимые |
| 五格 | не любящимся / не любимым | не любящейся / не любящеюся / не любимой / не любимою | не любящимся / не любимым | не любящимися / не любимыми |
| 六格 | не любящемся / не любимом | не любящейся / не любимой | не любящемся / не любимом | не любящихся / не любимых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не любивший | не любившая | не любившее | не любившие |
| 二格 | не любившего | не любившей | не любившего | не любивших |
| 三格 | не любившему | не любившей | не любившему | не любившим |
| 四格 | не любившего / не любивший | не любившую | не любившее | не любивших / не любившие |
| 五格 | не любившим | не любившей / не любившею | не любившим | не любившими |
| 六格 | не любившем | не любившей | не любившем | не любивших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не любленный | не любленная | не любленное | не любленные |
| 二格 | не любленного | не любленной | не любленного | не любленных |
| 三格 | не любленному | не любленной | не любленному | не любленным |
| 四格 | не любленного / не любленный | не любленную | не любленное | не любленных / не любленные |
| 五格 | не любленным | не любленной / не любленною | не любленным | не любленными |
| 六格 | не любленном | не любленной | не любленном | не любленных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | не любим / не люблен | не любима / не люблена | не любимо / не люблено | не любимы / не люблены |
Текущий вид
未完成体
表示不喜欢的人
Она не любит детей.
她不喜欢孩子。
表示不喜欢的事物
Я не люблю холодную погоду.
我不喜欢寒冷的天气。
Основа
Основа
Основа
Инструменты