Текущий вид
未完成体
适合,接近,走近
来自前缀 'под-' 和动词 'ходить',意为走近或适合。
在俄语中,'подходить' 可以用于描述物品是否适合某人或某种情况。
来自前缀 'под-' 和动词 'ходить',意为走近或适合。
在俄语中,'подходить' 可以用于描述物品是否适合某人或某种情况。
Эта одежда тебе подходит.
这件衣服适合你。
подходить к концу
接近结束
подходить к человеку
走近某人
подходить · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | подхожу | подходим |
| 第二人称 | подходишь | подходите |
| 第三人称 | подходит | подходят |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | подходил |
| Жен. | подходила |
| Ср. | подходило |
| Мн. число | подходили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | подходя、подходив | подходивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | подходи |
| 复数 | подходите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | подходящий | подходящая | подходящее | подходящие |
| 二格 | подходящего | подходящей | подходящего | подходящих |
| 三格 | подходящему | подходящей | подходящему | подходящим |
| 四格 | подходящего / подходящий | подходящую | подходящее | подходящих / подходящие |
| 五格 | подходящим | подходящей / подходящею | подходящим | подходящими |
| 六格 | подходящем | подходящей | подходящем | подходящих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | подходивший | подходившая | подходившее | подходившие |
| 二格 | подходившего | подходившей | подходившего | подходивших |
| 三格 | подходившему | подходившей | подходившему | подходившим |
| 四格 | подходившего / подходивший | подходившую | подходившее | подходивших / подходившие |
| 五格 | подходившим | подходившей / подходившею | подходившим | подходившими |
| 六格 | подходившем | подходившей | подходившем | подходивших |
接近某人
Он подошёл к другу.
他走近朋友。
接近某物
Поезд подошёл к станции.
火车驶近车站。
符合某标准
Это платье подходит по стилю.
这条裙子在风格上很合适。
Основа
Инструменты