Текущий вид
完成体
不再爱,失去爱意
‘разлюбить’表示曾经爱过某人或某物,但后来感情逐渐消失或完全消失,不再怀有爱意。
由前缀“раз-”和动词“любить”组成,表示“爱”的反向动作,即“失去爱意”或“不再爱”。
在俄语文化中,表达感情变化的词汇丰富,‘разлюбить’常用于描述感情的消退,反映了人际关系中的复杂情感变化。
Он разлюбил её после долгой разлуки.
他在长时间的分离后不再爱她了。
Иногда люди разлюбливают друг друга без видимой причины.
有时候人们会无缘无故地不再相爱。
Она боялась, что он может разлюбить её.
她害怕他会不再爱她。
разлюбить кого-то
不再爱某人
разлюбить навсегда
永远不再爱
разлюбить с первого взгляда
一见钟情后的失恋
разлюбить · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | разлюблю | разлюбим |
| 第二人称 | разлюбишь | разлюбите |
| 第三人称 | разлюбит | разлюбят |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | разлюблюсь | разлюбимся |
| 第二人称 | разлюбишься | разлюбитесь |
| 第三人称 | разлюбится | разлюбятся |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | разлюбил |
| Жен. | разлюбила |
| Ср. | разлюбило |
| Мн. число | разлюбили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | разлюбив | разлюбивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | разлюби |
| 复数 | разлюбите |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разлюбящийся | разлюбящаяся | разлюбящееся | разлюбящиеся |
| 二格 | разлюбящегося | разлюбящейся | разлюбящегося | разлюбящихся |
| 三格 | разлюбящемуся | разлюбящейся | разлюбящемуся | разлюбящимся |
| 四格 | разлюбящегося / разлюбящийся | разлюбящуюся | разлюбящееся | разлюбящихся / разлюбящиеся |
| 五格 | разлюбящимся | разлюбящейся / разлюбящеюся | разлюбящимся | разлюбящимися |
| 六格 | разлюбящемся | разлюбящейся | разлюбящемся | разлюбящихся |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разлюбивший | разлюбившая | разлюбившее | разлюбившие |
| 二格 | разлюбившего | разлюбившей | разлюбившего | разлюбивших |
| 三格 | разлюбившему | разлюбившей | разлюбившему | разлюбившим |
| 四格 | разлюбившего / разлюбивший | разлюбившую | разлюбившее | разлюбивших / разлюбившие |
| 五格 | разлюбившим | разлюбившей / разлюбившею | разлюбившим | разлюбившими |
| 六格 | разлюбившем | разлюбившей | разлюбившем | разлюбивших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разлюбленный | разлюбленная | разлюбленное | разлюбленные |
| 二格 | разлюбленного | разлюбленной | разлюбленного | разлюбленных |
| 三格 | разлюбленному | разлюбленной | разлюбленному | разлюбленным |
| 四格 | разлюбленного / разлюбленный | разлюбленную | разлюбленное | разлюбленных / разлюбленные |
| 五格 | разлюбленным | разлюбленной / разлюбленною | разлюбленным | разлюбленными |
| 六格 | разлюбленном | разлюбленной | разлюбленном | разлюбленных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разлюблен | разлюблена | разлюблено | разлюблены |
Текущий вид
完成体
不再爱某人
Она разлюбила мужа после долгих ссор.
在长期争吵之后,她不再爱她的丈夫了。
不再喜欢某物
Со временем он разлюбил шумные вечеринки.
随着时间推移,他不再喜欢喧闹的聚会了。
Основа
Инструменты