Текущий вид
完成体
出现的;到来的;显现的
“явившийся”是动词“явиться”的阳性全格过去分词,表示某个男性或阳性名词“已经来到、出现、到场”并且强调这个结果状态,常译为“出现的、前来的、到场的”。
在法律、正式场合中多用来指按时出现在某地的人。
Судья внимательно выслушал явившийся в суд свидетель.
法官认真听取了出庭的证人。
Первым явившийся на собрание студент занял место в первом ряду.
第一个到会的学生坐在了第一排。
Я поблагодарил всех явившихся на мероприятие гостей.
我感谢了所有到场的来宾。
явившийся в суд
出庭的
явившийся на работу
到岗的;来上班的
явиться · PRTF
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | явлюсь | явимся |
| 第二人称 | явишься | явитесь |
| 第三人称 | явится | явятся |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | явился |
| Жен. | явилась |
| Ср. | явилось |
| Мн. число | явились |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | явясь | явившись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | явись |
| 复数 | явитесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | явившийся | явившаяся | явившееся | явившиеся |
| 二格 | явившегося | явившейся | явившегося | явившихся |
| 三格 | явившемуся | явившейся | явившемуся | явившимся |
| 四格 | явившегося / явившийся | явившуюся | явившееся | явившихся / явившиеся |
| 五格 | явившимся | явившейся / явившеюся | явившимся | явившимися |
| 六格 | явившемся | явившейся | явившемся | явившихся |
表示充当某种结果或性质
Его отказ явился серьёзной ошибкой.
他的拒绝成了一个严重的错误。
Основа
Инструменты