Текущий вид
完成体
做,完成,制作
“сделать”是完成体动词,表示把某个动作或事情做完、完成,是“делать”的完成体形式。
常用于表示结果、一次性的完成行为,也用于许多固定搭配中。
根据对象不同,可译为做、完成、做出、制作等。
Мне нужно сделать домашнее задание.
我需要做家庭作业。
Он сделал всё возможное, чтобы помочь.
他为了帮忙做了他能做的一切。
Мы решили сделать небольшой перерыв.
我们决定休息一下。
сделать выбор
做出选择
сделать ошибку
犯错误
сделать вывод
得出结论
сделать подарок
送礼物
。сделать · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | 。сделаю | 。сделаем |
| 第二人称 | 。сделаешь | 。сделаете |
| 第三人称 | 。сделает | 。сделают |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | 。сделал |
| Жен. | 。сделала |
| Ср. | 。сделало |
| Мн. число | 。сделали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | 。сделав | 。сделавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | 。сделай |
| 复数 | 。сделайте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | 。сделавший | 。сделавшая | 。сделавшее | 。сделавшие |
| 二格 | 。сделавшего | 。сделавшей | 。сделавшего | 。сделавших |
| 三格 | 。сделавшему | 。сделавшей | 。сделавшему | 。сделавшим |
| 四格 | 。сделавшего / 。сделавший | 。сделавшую | 。сделавшее | 。сделавших / 。сделавшие |
| 五格 | 。сделавшим | 。сделавшей / 。сделавшею | 。сделавшим | 。сделавшими |
| 六格 | 。сделавшем | 。сделавшей | 。сделавшем | 。сделавших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | 。сделанный | 。сделанная | 。сделанное | 。сделанные |
| 二格 | 。сделанного | 。сделанной | 。сделанного | 。сделанных |
| 三格 | 。сделанному | 。сделанной | 。сделанному | 。сделанным |
| 四格 | 。сделанного / 。сделанный | 。сделанную | 。сделанное | 。сделанных / 。сделанные |
| 五格 | 。сделанным | 。сделанной / 。сделанною | 。сделанным | 。сделанными |
| 六格 | 。сделанном | 。сделанной | 。сделанном | 。сделанных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | 。сделан | 。сделана | 。сделано | 。сделаны |
表示完成的事物或动作对象
Я сделал домашнее задание.
我做完了家庭作业。
表示被处理或影响到的人
Врач сделал пациента здоровым.
医生让病人康复了。
表示被使成为的身份或角色
Он сделал сына врачом.
他让儿子成了医生。
表示被使成为的事物或状态
Эта новость сделала его героем.
这个消息让他成了英雄。
Основа
Инструменты