当前动词体
未完成体
留下
该动词表示将某物留在某处,通常用于描述物品或人的状态。
该词源自俄语动词根,表示留下或放置的动作。
在俄罗斯文化中,'оствить'常用于表达对某物的留存或放置,具有重要的情感和文化意义。
Я хочу оствить это здесь.
我想把这个留在这里。
Он оствил свою книгу на столе.
他把他的书留在了桌子上。
оствить след
留下痕迹
оствить в покое
让某人安静
оствить · 不定式
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | оствитя | оствити |
| 二格 | оствити | оствить |
| 三格 | оствите | оствитям |
| 四格 | оствитю | оствить |
| 五格 | оствитей | оствитями |
| 六格 | оствите | оствитях |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | оствью | оствьём |
| 第二人称 | оствьёшь | оствьёте |
| 第三人称 | оствьёт | оствьют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | оствил |
| 阴性 | оствила |
| 中性 | оствило |
| 复数形式 | оствили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | оствив | оствивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | оствей |
| 复数 | оствейте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | оствьющий | оствьющая | оствьющее | оствьющие |
| 二格 | оствьющего | оствьющей | оствьющего | оствьющих |
| 三格 | оствьющему | оствьющей | оствьющему | оствьющим |
| 四格 | оствьющего / оствьющий | оствьющую | оствьющее | оствьющих / оствьющие |
| 五格 | оствьющим | оствьющей / оствьющею | оствьющим | оствьющими |
| 六格 | оствьющем | оствьющей | оствьющем | оствьющих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | оствьющийся | оствьющаяся | оствьющееся | оствьющиеся |
| 二格 | оствьющегося | оствьющейся | оствьющегося | оствьющихся |
| 三格 | оствьющемуся | оствьющейся | оствьющемуся | оствьющимся |
| 四格 | оствьющегося / оствьющийся | оствьющуюся | оствьющееся | оствьющихся / оствьющиеся |
| 五格 | оствьющимся | оствьющейся / оствьющеюся | оствьющимся | оствьющимися |
| 六格 | оствьющемся | оствьющейся | оствьющемся | оствьющихся |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | оствивший | оствившая | оствившее | оствившие |
| 二格 | оствившего | оствившей | оствившего | оствивших |
| 三格 | оствившему | оствившей | оствившему | оствившим |
| 四格 | оствившего / оствивший | оствившую | оствившее | оствивших / оствившие |
| 五格 | оствившим | оствившей / оствившею | оствившим | оствившими |
| 六格 | оствившем | оствившей | оствившем | оствивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | оствитый | оствитая | оствитое | оствитые |
| 二格 | оствитого | оствитой | оствитого | оствитых |
| 三格 | оствитому | оствитой | оствитому | оствитым |
| 四格 | оствитого / оствитый | оствитую | оствитое | оствитых / оствитые |
| 五格 | оствитым | оствитой / оствитою | оствитым | оствитыми |
| 六格 | оствитом | оствитой | оствитом | оствитых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | оствит | оствита | оствито | оствиты |
当前动词体
未完成体
词干
词干
词干
词干
词干