当前动词体
未完成体
引开,带走,转移,分配
“отводить”是一个表示动作的动词,含义包括将某物或某人从一个地方引开、带走,或者将注意力、资源等转移到其他地方,也可指分配或抽出时间。
来自俄语前缀“от-”表示“远离”,和动词“водить”(引导、带领)组合而成,表示将某物或某人引开或转移。
在俄语中,“отводить”不仅用于物理上的引开或带走,还常用于比喻意义,如转移注意力、情感的释放等,体现了语言的丰富表达力。
Он отводит ребёнка в школу каждый день.
他每天送孩子去学校。
Нужно отводить воду от фундамента дома.
需要把水引离房屋地基。
Она отводит взгляд, чтобы не смотреть на неприятности.
她移开视线,不去看不愉快的事情。
Отводить часть прибыли на благотворительность — хорошая практика.
把部分利润用于慈善是个好习惯。
отводить глаза
移开视线
отводить душу
倾诉心声,释放情感
отводить время
抽出时间
отводить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | отвожу | отводим |
| 第二人称 | отводишь | отводите |
| 第三人称 | отводит | отводят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | отводил |
| 阴性 | отводила |
| 中性 | отводило |
| 复数形式 | отводили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 未完成体 | отводя、отводив | отводивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | отводи |
| 复数 | отводите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отводящий | отводящая | отводящее | отводящие |
| 二格 | отводящего | отводящей | отводящего | отводящих |
| 三格 | отводящему | отводящей | отводящему | отводящим |
| 四格 | отводящего / отводящий | отводящую | отводящее | отводящих / отводящие |
| 五格 | отводящим | отводящей / отводящею | отводящим | отводящими |
| 六格 | отводящем | отводящей | отводящем | отводящих |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отводящийся / отводимый | отводящаяся / отводимая | отводящееся / отводимое | отводящиеся / отводимые |
| 二格 | отводящегося / отводимого | отводящейся / отводимой | отводящегося / отводимого | отводящихся / отводимых |
| 三格 | отводящемуся / отводимому | отводящейся / отводимой | отводящемуся / отводимому | отводящимся / отводимым |
| 四格 | отводящегося / отводящийся / отводимого / отводимый | отводящуюся / отводимую | отводящееся / отводимое | отводящихся / отводящиеся / отводимых / отводимые |
| 五格 | отводящимся / отводимым | отводящейся / отводящеюся / отводимой / отводимою | отводящимся / отводимым | отводящимися / отводимыми |
| 六格 | отводящемся / отводимом | отводящейся / отводимой | отводящемся / отводимом | отводящихся / отводимых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отводивший | отводившая | отводившее | отводившие |
| 二格 | отводившего | отводившей | отводившего | отводивших |
| 三格 | отводившему | отводившей | отводившему | отводившим |
| 四格 | отводившего / отводивший | отводившую | отводившее | отводивших / отводившие |
| 五格 | отводившим | отводившей / отводившею | отводившим | отводившими |
| 六格 | отводившем | отводившей | отводившем | отводивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | отводим | отводима | отводимо | отводимы |
使人离开某处
Офицер отвёл солдата от реки.
军官把士兵从河边带开。
移开某物
Он отвёл стул к стене.
他把椅子移到墙边。
表远离的来源
Мать отвела ребёнка от дороги.
母亲把孩子带离马路。
分配给予的对象
Он отвёл место гостю.
他给客人安排了位置。
分配时间或用途
Учитель отвёл урок новому материалу.
老师把课用于新内容。
词干
词干