当前动词体
完成体
见面,互相见到
‘повидаться’表示双方互相见面,通常指久别之后的相见,强调动作的发生和完成,带有一定的情感色彩。
该词由前缀“по-”和动词“видеться”(见面)组成,表示双方互相见面,强调动作的完成或发生。
在俄语文化中,‘повидаться’常用于描述朋友或亲人久别重逢时的见面,带有亲切和温馨的情感色彩。
Мы давно не повидались, как ты?
我们很久没见面了,你怎么样?
Надеюсь, скоро повидаемся снова.
希望我们很快能再见面。
Когда мы повидались в последний раз?
我们上次是什么时候见面的?
Друзья повидались после долгой разлуки.
朋友们在长时间分别后见面了。
повидаться с друзьями
与朋友见面
повидаться на выходных
周末见面
повидаться ненадолго
短暂见面
повидаться · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | повидаюсь | повидаемся |
| 第二人称 | повидаешься | повидаетесь |
| 第三人称 | повидается | повидаются |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | повидался |
| 阴性 | повидалась |
| 中性 | повидалось |
| 复数形式 | повидались |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | - | повидавшись |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | повидайся |
| 复数 | повидайтесь |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | повидавшийся | повидавшаяся | повидавшееся | повидавшиеся |
| 二格 | повидавшегося | повидавшейся | повидавшегося | повидавшихся |
| 三格 | повидавшемуся | повидавшейся | повидавшемуся | повидавшимся |
| 四格 | повидавшегося / повидавшийся | повидавшуюся | повидавшееся | повидавшихся / повидавшиеся |
| 五格 | повидавшимся | повидавшейся / повидавшеюся | повидавшимся | повидавшимися |
| 六格 | повидавшемся | повидавшейся | повидавшемся | повидавшихся |
当前动词体
完成体
和某人见面、叙旧
Я давно хотел повидаться с другом, но в итоге повидался только с коллегой.
我早就想和朋友见面,但最后只和同事见了面。
词干