返回搜索结果

поити,идти

走,去,行走

[ ˈidtʲɪ ]
名词完成体medium动词行走
原形поити,идть
词性名词
完成体
无性
详细解释

“идти”表示从一个地方移动到另一个地方,强调动作的进行和方向,通常指步行或有目的的移动。

词源与文化

“идти”源自古斯拉夫语,表示移动或行走的动作,反映了人类基本的空间移动行为。

文化语境

“идти”是俄语中最常用的动词之一,广泛用于日常生活中描述移动、旅行和行动,体现了俄罗斯文化中重视行动和方向的特点。

用法例句

1

Я иду в школу.

我去学校。

2

Он идёт по улице.

他沿着街道走。

3

Мы идём домой после работы.

我们下班后回家。

4

Поити домой было трудно из-за снега.

因为下雪,回家很困难。

5

Она идёт в магазин за продуктами.

她去商店买东西。

常用表达

идти вперёд

向前走

идти на встречу

迎面走去

идти своим путём

走自己的路

поити в поход

去徒步旅行

形态学分析

поити,идть · 名词

名词全变格

单数形式复数形式
一格поити,идтьпоити,идти
二格поити,идтипоити,идтей
三格поити,идтипоити,идтям
四格поити,идтьпоити,идти
五格поити,идтьюпоити,идтями
六格поити,идтипоити,идтях

形容词变格分析

阳性阴性中性复数形式
一格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти
二格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти
三格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти
四格-поити,идтипоити,идти-
五格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти
六格поити,идтипоити,идтипоити,идтипоити,идти

动词全变位分析

动词变位

将来时

人称单数形式复数形式
第一人称поити,идчупоити,идтим
第二人称поити,идтишьпоити,идтите
第三人称поити,идтитпоити,идтят

过去时

词形
阳性поити,идтил
阴性поити,идтила
中性поити,идтило
复数形式поити,идтили

副动词

标准形式变体形式
完成体поити,идтив、поити,идтяпоити,идтивши

命令式

词形
单数поити,идти
复数поити,идтите

形动词

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格поити,идтившийпоити,идтившаяпоити,идтившеепоити,идтившие
二格поити,идтившегопоити,идтившейпоити,идтившегопоити,идтивших
三格поити,идтившемупоити,идтившейпоити,идтившемупоити,идтившим
四格поити,идтившего / поити,идтившийпоити,идтившуюпоити,идтившеепоити,идтивших / поити,идтившие
五格поити,идтившимпоити,идтившей / поити,идтившеюпоити,идтившимпоити,идтившими
六格поити,идтившемпоити,идтившейпоити,идтившемпоити,идтивших

过去时 · 被动

阳性阴性中性复数形式
一格поити,идченныйпоити,идченнаяпоити,идченноепоити,идченные
二格поити,идченногопоити,идченнойпоити,идченногопоити,идченных
三格поити,идченномупоити,идченнойпоити,идченномупоити,идченным
四格поити,идченного / поити,идченныйпоити,идченнуюпоити,идченноепоити,идченных / поити,идченные
五格поити,идченнымпоити,идченной / поити,идченноюпоити,идченнымпоити,идченными
六格поити,идченномпоити,идченнойпоити,идченномпоити,идченных

过去时 · 被动 · 短尾

阳性阴性中性复数形式
一格поити,идченпоити,идченапоити,идченопоити,идчены

动词体

词干 идти词根 ид

动词接格

接格1: 介词в + 4格: что

表示运动目标

Я иду в школу.

我去学校。

接格2: 介词на + 4格: что

表示前往的地点或活动

Мы идём на концерт.

我们去听音乐会。

接格3: 介词к + 3格: кому

表示前往的人

Она идёт к врачу.

她去看医生。

接格4: 介词по + 3格: чему

表示沿着的路线或表面

Дети идут по дороге.

孩子们沿着路走。

接格5: 介词из + 2格: чего

表示运动的起点

Я иду из дома.

我从家里出来。

接格6: 介词от + 2格: кого

表示离开的对象

Он идёт от друга.

他从朋友那里离开。

词干词族

词干

идти
INFN
71 词形变化
идтиидуидёмидёшьидётеидётидутшёлшлашлошлиидёмидёмтеидиидитеидущийидущегоидущемуидущегоидущийидущимидущемидущаяидущейидущейидущуюидущейидущеюидущейидущееидущегоидущемуидущееидущимидущемидущиеидущихидущимидущихидущиеидущимиидущихшедшийшедшегошедшемушедшегошедшийшедшимшедшемшедшаяшедшейшедшейшедшуюшедшейшедшеюшедшейшедшеешедшегошедшемушедшеешедшимшедшемшедшиешедшихшедшимшедшихшедшиешедшимишедшихидяшедши