当前动词体
完成体
坚持到现在
‘坚持到现在’表示在经历了各种困难和挑战后,依然保持存在或继续进行的状态。
“продержаться”由前缀“про-”和动词“держаться”组成,意为‘坚持、维持’。
在俄语中,表达‘坚持到现在’常用于描述个人、组织或事物在困难环境下的持续存在,体现坚韧和毅力的文化价值。
Он смог продержаться до сих пор, несмотря на все трудности.
尽管有各种困难,他还是坚持到现在。
Компания продержалась до сих пор благодаря упорству сотрудников.
公司因为员工的坚持而坚持到现在。
Мы продержались до сих пор, и это уже большой успех.
我们坚持到现在,这已经是很大的成功了。
держаться до конца
坚持到底
выдержать испытание временем
经受住时间的考验
оставаться на плаву
保持不倒,坚持下去
продержаться · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | продержусь | продержимся |
| 第二人称 | продержишься | продержитесь |
| 第三人称 | продержится | продержатся |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | продержался |
| 阴性 | продержалась |
| 中性 | продержалось |
| 复数形式 | продержались |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | - | продержавшись |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | продержись |
| 复数 | продержитесь |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | продержавшийся | продержавшаяся | продержавшееся | продержавшиеся |
| 二格 | продержавшегося | продержавшейся | продержавшегося | продержавшихся |
| 三格 | продержавшемуся | продержавшейся | продержавшемуся | продержавшимся |
| 四格 | продержавшегося / продержавшийся | продержавшуюся | продержавшееся | продержавшихся / продержавшиеся |
| 五格 | продержавшимся | продержавшейся / продержавшеюся | продержавшимся | продержавшимися |
| 六格 | продержавшемся | продержавшейся | продержавшемся | продержавшихся |
当前动词体
完成体
表示维持的时间段
Мы продержались всю ночь.
我们坚持了一整夜。
词干