当前动词体
完成体
分开,分割
разделить表示将一个整体分成若干部分,可以是物理上的分割,也可以是抽象的,如分担责任或分享感受。
来自前缀раз-(表示分开)和动词делить(分割)。
在俄语中,разделить常用于描述物理上的分割,也可以用于抽象的概念,如分享情感。
Он решил разделить торт на восемь частей.
他决定把蛋糕分成八份。
разделить радость
分享快乐
разделить обязанности
分担责任
разделить · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | разделю | разделим |
| 第二人称 | разделишь | разделите |
| 第三人称 | разделит | разделят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | разделил |
| 阴性 | разделила |
| 中性 | разделило |
| 复数形式 | разделили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | разделив、разделя | разделивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | раздели |
| 复数 | разделите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разделивший | разделившая | разделившее | разделившие |
| 二格 | разделившего | разделившей | разделившего | разделивших |
| 三格 | разделившему | разделившей | разделившему | разделившим |
| 四格 | разделившего / разделивший | разделившую | разделившее | разделивших / разделившие |
| 五格 | разделившим | разделившей / разделившею | разделившим | разделившими |
| 六格 | разделившем | разделившей | разделившем | разделивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разделённый | разделённая | разделённое | разделённые |
| 二格 | разделённого | разделённой | разделённого | разделённых |
| 三格 | разделённому | разделённой | разделённому | разделённым |
| 四格 | разделённого / разделённый | разделённую | разделённое | разделённых / разделённые |
| 五格 | разделённым | разделённой / разделённою | разделённым | разделёнными |
| 六格 | разделённом | разделённой | разделённом | разделённых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разделён | разделена | разделено | разделены |
分开的对象或要分配的事物
Мы разделили хлеб.
我们分了面包。
被分配或划分的人
Учитель разделил учеников на группы.
老师把学生分成了小组。
表示共同分担或分享的人
Он разделил радость с другом.
他与朋友分享了喜悦。
词干