当前动词体
完成体
保存,保留,保持
‘сохранил’是动词‘сохранить’的过去时阳性形式,表示已经完成的保存或保持动作,强调对某物的保护或不丢失。
来自俄语动词“сохранить”,由前缀“со-”和动词“хранить”(保存、保管)组成,表示将某物保持原状或不丢失。
在俄语中,‘сохранил’常用于描述保存文件、保持状态或维护传统等多种场景,体现了对事物完整性和连续性的重视。
Он сохранил все важные документы.
他保存了所有重要文件。
Она сохранила спокойствие в трудной ситуации.
她在困难的情况下保持了冷静。
Мы сохранили традиции нашего народа.
我们保留了我们民族的传统。
Файл был сохранён на компьютере.
文件已保存在电脑上。
сохранить данные
保存数据
сохранить память
保存记忆
сохранить баланс
保持平衡
сохранить · 动词
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | сохраню | сохраним |
| 第二人称 | сохранишь | сохраните |
| 第三人称 | сохранит | сохранят |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | сохранил |
| 阴性 | сохранила |
| 中性 | сохранило |
| 复数形式 | сохранили |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | сохранив、сохраня | сохранивши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | сохрани |
| 复数 | сохраните |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | сохранивший | сохранившая | сохранившее | сохранившие |
| 二格 | сохранившего | сохранившей | сохранившего | сохранивших |
| 三格 | сохранившему | сохранившей | сохранившему | сохранившим |
| 四格 | сохранившего / сохранивший | сохранившую | сохранившее | сохранивших / сохранившие |
| 五格 | сохранившим | сохранившей / сохранившею | сохранившим | сохранившими |
| 六格 | сохранившем | сохранившей | сохранившем | сохранивших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | сохранённый | сохранённая | сохранённое | сохранённые |
| 二格 | сохранённого | сохранённой | сохранённого | сохранённых |
| 三格 | сохранённому | сохранённой | сохранённому | сохранённым |
| 四格 | сохранённого / сохранённый | сохранённую | сохранённое | сохранённых / сохранённые |
| 五格 | сохранённым | сохранённой / сохранённою | сохранённым | сохранёнными |
| 六格 | сохранённом | сохранённой | сохранённом | сохранённых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | сохранён | сохранена | сохранено | сохранены |
表示被保存的事物
Я хочу сохранить файл.
我想保存这个文件。
词干