当前动词体
完成体
丢失,遗失
“Утерять”表示因疏忽、意外或其他原因而彻底丢失某物,既可以指具体的物品,也可以指抽象的东西如希望、意识等。
来源于俄语动词“терять”(失去),前缀“у-”表示动作的完成或彻底性,表示彻底丢失某物。
在俄语中,“утерять”常用于正式或书面语境,强调物品或抽象事物的遗失。 与口语中常用的“потерять”相比,语气更正式。
Я утерял ключи от дома.
我丢了房子的钥匙。
Она утеряла много важных документов.
她遗失了许多重要文件。
Не утеряй свой паспорт во время поездки.
旅行时不要丢失护照。
Мы не должны утерять надежду.
我们不应该失去希望。
утерять время
浪费时间
утерять сознание
失去意识
утерять контроль
失去控制
утерять · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | утеряю | утеряем |
| 第二人称 | утеряешь | утеряете |
| 第三人称 | утеряет | утеряют |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | утерял |
| 阴性 | утеряла |
| 中性 | утеряло |
| 复数形式 | утеряли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | утеряв | утерявши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | утеряй |
| 复数 | утеряйте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | утерявший | утерявшая | утерявшее | утерявшие |
| 二格 | утерявшего | утерявшей | утерявшего | утерявших |
| 三格 | утерявшему | утерявшей | утерявшему | утерявшим |
| 四格 | утерявшего / утерявший | утерявшую | утерявшее | утерявших / утерявшие |
| 五格 | утерявшим | утерявшей / утерявшею | утерявшим | утерявшими |
| 六格 | утерявшем | утерявшей | утерявшем | утерявших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | утерянный | утерянная | утерянное | утерянные |
| 二格 | утерянного | утерянной | утерянного | утерянных |
| 三格 | утерянному | утерянной | утерянному | утерянным |
| 四格 | утерянного / утерянный | утерянную | утерянное | утерянных / утерянные |
| 五格 | утерянным | утерянной / утерянною | утерянным | утерянными |
| 六格 | утерянном | утерянной | утерянном | утерянных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | утерян | утеряна | утеряно | утеряны |
当前动词体
完成体
表示失去某物或抽象事物
Он утерял паспорт и билеты.
他把护照和票都弄丢了。
词干