Current aspect
未完成体
到达,抵达
来自前缀 'при-' 和动词 'ехать',表示到达某地。
在俄罗斯,动词 'приезжать' 常用于描述从一个地方到另一个地方的移动,尤其是长途旅行。
来自前缀 'при-' 和动词 'ехать',表示到达某地。
在俄罗斯,动词 'приезжать' 常用于描述从一个地方到另一个地方的移动,尤其是长途旅行。
Я приезжаю в Москву каждый год.
我每年都到莫斯科。
приезжать на работу
到达工作地点
Он часто приезжает в гости.
他经常来做客。
приезжать · 不定式
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | приезжаю | приезжаем |
| 第二人称 | приезжаешь | приезжаете |
| 第三人称 | приезжает | приезжают |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | приезжал |
| Feminine | приезжала |
| Neuter | приезжало |
| Plural | приезжали |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 未完成体 | приезжая、приезжав | приезжавши |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | приезжай |
| 复数 | приезжайте |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приезжающий | приезжающая | приезжающее | приезжающие |
| 二格 | приезжающего | приезжающей | приезжающего | приезжающих |
| 三格 | приезжающему | приезжающей | приезжающему | приезжающим |
| 四格 | приезжающего / приезжающий | приезжающую | приезжающее | приезжающих / приезжающие |
| 五格 | приезжающим | приезжающей / приезжающею | приезжающим | приезжающими |
| 六格 | приезжающем | приезжающей | приезжающем | приезжающих |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | приезжавший | приезжавшая | приезжавшее | приезжавшие |
| 二格 | приезжавшего | приезжавшей | приезжавшего | приезжавших |
| 三格 | приезжавшему | приезжавшей | приезжавшему | приезжавшим |
| 四格 | приезжавшего / приезжавший | приезжавшую | приезжавшее | приезжавших / приезжавшие |
| 五格 | приезжавшим | приезжавшей / приезжавшею | приезжавшим | приезжавшими |
| 六格 | приезжавшем | приезжавшей | приезжавшем | приезжавших |
表示到达的地点
Он приезжает в Москву каждый месяц.
他每个月都来莫斯科。
表示拜访的对象
Она часто приезжает к другу.
她经常来拜访朋友。
表示到达的活动或场所
Студенты приезжают на конференцию.
学生们来参加会议。
表示来自的地点
Поезд приезжает из Петербурга.
火车从圣彼得堡开来。
Stem