Current aspect
未完成体
我去上班
‘хожу на работу’表示说话者习惯性地去工作地点,通常指每天或定期去上班。
动词‘ходить’强调动作的反复性和习惯性。
动词“ходить”来源于古斯拉夫语,表示“走路”或“去某地”,在现代俄语中常用来表示习惯性或反复的动作。
在俄罗斯,‘ходить на работу’是日常表达,反映了人们的工作习惯和通勤方式。 许多人习惯步行、乘坐公共交通或开车去上班,这个短语强调的是习惯性动作。
Я хожу на работу каждый день.
我每天都去上班。
Она обычно ходит на работу пешком.
她通常步行去上班。
Мы ходим на работу с восьми утра до пяти вечера.
我们从早上八点上班到下午五点。
ходить на работу
去上班
идти на работу
去上班(强调动作的进行)
работать
工作
хожу на работа · 名词
| Case | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 一格 | хожу на работа | хожу на работы |
| 二格 | хожу на работы | хожу на работ |
| 三格 | хожу на работе | хожу на работам |
| 四格 | хожу на работу | хожу на работы |
| 五格 | хожу на работой | хожу на работами |
| 六格 | хожу на работе | хожу на работах |
表示运动的目的地
Я хожу в школу.
我上学。
表示运动的范围
Мы ходим по парку.
我们在公园里走来走去。
表示行动的目的
Я хожу за хлебом.
我去买面包。
表示同行的人
Я хожу с другом.
我和朋友一起走。
Stem