Current aspect
完成体
出现,现身,露面
“явись”是动词“явиться”的祈使式形式,表示命令或请求某人出现、露面或到场。
它强调动作的立即性和必要性。
来自俄语动词“явиться”,源自古斯拉夫语,含义是“出现、露面”,与“яв-”词根相关,表示“显现、出现”。
“явись”常用于命令语气,带有强制性或紧急感,常见于军事、执法或正式场合,表示要求某人必须出现或现身。
Явись немедленно на допрос!
立刻到审讯室来!
Если хочешь получить награду, явись к нам завтра.
如果想拿奖品,明天来找我们。
Преступник не явился на суд.
罪犯没有出庭。
Явись, если слышишь меня!
如果听到我,现身!
явись и докажи
现身并证明
явись по первому требованию
一经要求立即出现
явись на место встречи
到约定地点出现
явиться · 不定式
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 第一人称 | явлюсь | явимся |
| 第二人称 | явишься | явитесь |
| 第三人称 | явится | явятся |
| Gender | Form |
|---|---|
| Masculine | явился |
| Feminine | явилась |
| Neuter | явилось |
| Plural | явились |
| Aspect | Standard form | Variant form |
|---|---|---|
| 完成体 | явясь | явившись |
| Number | Form |
|---|---|
| 单数 | явись |
| 复数 | явитесь |
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | явившийся | явившаяся | явившееся | явившиеся |
| 二格 | явившегося | явившейся | явившегося | явившихся |
| 三格 | явившемуся | явившейся | явившемуся | явившимся |
| 四格 | явившегося / явившийся | явившуюся | явившееся | явившихся / явившиеся |
| 五格 | явившимся | явившейся / явившеюся | явившимся | явившимися |
| 六格 | явившемся | явившейся | явившемся | явившихся |
表示充当某种结果或性质
Его отказ явился серьёзной ошибкой.
他的拒绝成了一个严重的错误。
Stem