Текущий вид
完成体
打入,塞入,忽视
“забить”可以表示将某物打入或塞入某处,也可以用于表达忽视某事。
来自古俄语“бить”,意为“打”
在足球比赛中常用来表示进球。
Он забил гол в последней минуте.
他在最后一分钟打入了一球。
забить на что-то
忽视某事
забить гвоздь
钉钉子
забить · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | забью | забьём |
| 第二人称 | забьёшь | забьёте |
| 第三人称 | забьёт | забьют |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | забил |
| Жен. | забила |
| Ср. | забило |
| Мн. число | забили |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | забив | забивши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | забей |
| 复数 | забейте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | забивший | забившая | забившее | забившие |
| 二格 | забившего | забившей | забившего | забивших |
| 三格 | забившему | забившей | забившему | забившим |
| 四格 | забившего / забивший | забившую | забившее | забивших / забившие |
| 五格 | забившим | забившей / забившею | забившим | забившими |
| 六格 | забившем | забившей | забившем | забивших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | забитый | забитая | забитое | забитые |
| 二格 | забитого | забитой | забитого | забитых |
| 三格 | забитому | забитой | забитому | забитым |
| 四格 | забитого / забитый | забитую | забитое | забитых / забитые |
| 五格 | забитым | забитой / забитою | забитым | забитыми |
| 六格 | забитом | забитой | забитом | забитых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | забит | забита | забито | забиты |
表示击打或敲入的对象
Он забил гвоздь.
他钉了钉子。
表示敲入或击入的目标位置
Он забил гвоздь в стену.
他把钉子敲进了墙里。
表示忽视或不再关心的对象
Он забил на работу.
他不再理会工作。
Основа
Инструменты