Назад к результатам

нять

拿,取

[ nʲætʲ ]
动词未完成体
Начальная форманять
Часть речи动词
Вид未完成体
Время过去时
Подробное объяснение

“взять”表示从某处拿走或获得某物,常用于具体物品或抽象概念。

Этимология и культура

来自古俄语“взяти”,意为“拿,取”。

Культурный контекст

在俄语中,动词“взять”常用于表示行动的完成或开始。

Примеры

1

Он взял книгу.

他拿了书。

Выражения

взять на себя ответственность

承担责任

Контекстные примеры

взять что-то с полки

从架子上拿东西

Морфология

нять · 名词

Склонение существительного

ПадежЕд. числоМн. число
一格нятьняти
二格нятянятей
三格нятюнятям
四格нятьняти
五格нятемнятями
六格нятенятях

Спряжение глагола

Личные формы

现在时

ЛицоЕд. числоМн. число
第一人称няюняем
第二人称няешьняете
第三人称няетняют

过去时

РодФорма
Муж.нял
Жен.няла
Ср.няло
Мн. числоняли

Деепричастие

ВидСтандартная формаВариант
未完成体няя、нявнявши

Повелительное наклонение

ЧислоФорма
单数няй
复数няйте

Причастие

现在时 · 主动

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格няющийняющаяняющееняющие
二格няющегоняющейняющегоняющих
三格няющемуняющейняющемуняющим
四格няющего / няющийняющуюняющееняющих / няющие
五格няющимняющей / няющеюняющимняющими
六格няющемняющейняющемняющих

现在时 · 被动

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格няющийся / няемыйняющаяся / няемаяняющееся / няемоеняющиеся / няемые
二格няющегося / няемогоняющейся / няемойняющегося / няемогоняющихся / няемых
三格няющемуся / няемомуняющейся / няемойняющемуся / няемомуняющимся / няемым
四格няющегося / няющийся / няемого / няемыйняющуюся / няемуюняющееся / няемоеняющихся / няющиеся / няемых / няемые
五格няющимся / няемымняющейся / няющеюся / няемой / няемоюняющимся / няемымняющимися / няемыми
六格няющемся / няемомняющейся / няемойняющемся / няемомняющихся / няемых

过去时 · 主动

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格нявшийнявшаянявшеенявшие
二格нявшегонявшейнявшегонявших
三格нявшемунявшейнявшемунявшим
四格нявшего / нявшийнявшуюнявшеенявших / нявшие
五格нявшимнявшей / нявшеюнявшимнявшими
六格нявшемнявшейнявшемнявших

过去时 · 被动 · 短尾

ПадежМуж.Жен.Ср.Мн. число
一格няемняеманяемоняемы

Вид глагола

Основа взятьКорень взя

Управление глагола

接格1: 4格: кого

表示拿取或带走的人

Он взял ребёнка за руку.

他牵起了孩子的手。

接格2: 4格: что

表示拿取的物品或事物

Я взял книгу со стола.

我从桌上拿起了一本书。

接格3: 介词у + 2格: кого

表示从某人那里取东西

Я взял книгу у друга.

我从朋友那里拿了书。

接格4: 介词в + 4格: кого

表示使成为某种角色或身份

Он взял его в ученики.

他收他为徒。

Основа и словоформы

Основа

взять
INFN
75 Словоформы
взятьвзялвзялавзяловзяливозьмувозьмёмвозьмёшьвозьмётевозьмётвозьмутвозьмёмвозьмёмтевозьмивозьмитевзявшийвзявшеговзявшемувзявшеговзявшийвзявшимвзявшемвзявшаявзявшейвзявшейвзявшуювзявшейвзявшеювзявшейвзявшеевзявшеговзявшемувзявшеевзявшимвзявшемвзявшиевзявшихвзявшимвзявшихвзявшиевзявшимивзявшихвзятыйвзятоговзятомувзятоговзятыйвзятымвзятомвзятаявзятойвзятойвзятуювзятойвзятоювзятойвзятоевзятоговзятомувзятоевзятымвзятомвзятыевзятыхвзятымвзятыхвзятыевзятымивзятыхвзяввзявшивзятвзятавзятовзяты