Текущий вид
未完成体
贴近; 挨着; 依偎
表示身体或物体向某个对象靠拢并贴近,常含有依靠、依偎、躲避或害羞等情感色彩,多用于描述人或动物靠在别人身上或靠在墙、物体上。
Ребёнок ночью прижимается к маме.
孩子在夜里紧紧贴着妈妈。
Он неловко прижимался к стене, пропуская людей.
他尴尬地贴着墙,让别人先过去。
Кот тёпло прижимается к хозяину.
猫暖洋洋地依偎在主人身边。
прижиматься к стене
贴着墙站; 紧靠墙
прижиматься друг к другу
互相贴近; 挨在一起
прижиматься · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | прижимаюсь | прижимаемся |
| 第二人称 | прижимаешься | прижимаетесь |
| 第三人称 | прижимается | прижимаются |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | прижимался |
| Жен. | прижималась |
| Ср. | прижималось |
| Мн. число | прижимались |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | прижимаясь | прижимавшись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | прижимайся |
| 复数 | прижимайтесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прижимающийся | прижимающаяся | прижимающееся | прижимающиеся |
| 二格 | прижимающегося | прижимающейся | прижимающегося | прижимающихся |
| 三格 | прижимающемуся | прижимающейся | прижимающемуся | прижимающимся |
| 四格 | прижимающегося / прижимающийся | прижимающуюся | прижимающееся | прижимающихся / прижимающиеся |
| 五格 | прижимающимся | прижимающейся / прижимающеюся | прижимающимся | прижимающимися |
| 六格 | прижимающемся | прижимающейся | прижимающемся | прижимающихся |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | прижимавшийся | прижимавшаяся | прижимавшееся | прижимавшиеся |
| 二格 | прижимавшегося | прижимавшейся | прижимавшегося | прижимавшихся |
| 三格 | прижимавшемуся | прижимавшейся | прижимавшемуся | прижимавшимся |
| 四格 | прижимавшегося / прижимавшийся | прижимавшуюся | прижимавшееся | прижимавшихся / прижимавшиеся |
| 五格 | прижимавшимся | прижимавшейся / прижимавшеюся | прижимавшимся | прижимавшимися |
| 六格 | прижимавшемся | прижимавшейся | прижимавшемся | прижимавшихся |
Текущий вид
未完成体
Парный вид
完成体
人或动物紧靠到某人身上
Ребёнок прижался к матери.
孩子紧紧地贴在母亲身边。
人或动物紧靠到某物或表面
Кошка прижалась к тёплой батарее.
猫紧紧贴在温暖的暖气片上。
Основа
Инструменты