Текущий вид
完成体
弄清楚,理解
разобраться表示通过分析或研究来理解某事物,通常用于解决问题或澄清误解。
来自前缀раз-(表示分开)和动词основать(建立)的结合。
在俄语中,разобраться常用于表示对复杂情况或问题的理解和解决。
Я не могу разобраться в этой задаче.
我无法弄清楚这个问题。
разобраться в себе
理解自己
разобраться в инструкции
理解说明书
разобраться · 不定式
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | разберусь | разберёмся |
| 第二人称 | разберёшься | разберётесь |
| 第三人称 | разберётся | разберутся |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | разобрался |
| Жен. | разобралась |
| Ср. | разобралось |
| Мн. число | разобрались |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 完成体 | - | разобравшись |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | разберись |
| 复数 | разберитесь |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разобравшийся | разобравшаяся | разобравшееся | разобравшиеся |
| 二格 | разобравшегося | разобравшейся | разобравшегося | разобравшихся |
| 三格 | разобравшемуся | разобравшейся | разобравшемуся | разобравшимся |
| 四格 | разобравшегося / разобравшийся | разобравшуюся | разобравшееся | разобравшихся / разобравшиеся |
| 五格 | разобравшимся | разобравшейся / разобравшеюся | разобравшимся | разобравшимися |
| 六格 | разобравшемся | разобравшейся | разобравшемся | разобравшихся |
Текущий вид
完成体
Парный вид
未完成体
弄清楚某事的内容
Я разобрался в проблеме.
我弄清了问题。
处理或对付某人
Он разобрался с противником.
他解决了对手。
处理某事或事务
Мы разобрались с делом.
我们处理了事情。
Основа
Инструменты