当前动词体
未完成体
我走向
“Иду к”表示说话者正在朝某个目标或地点移动,强调动作的进行和方向性。
“Идти”源自古斯拉夫语,表示移动或行走的动作,属于俄语中表示方向和运动的基本动词。
在俄语中,动词“идти”常用于描述具体的行走动作,也可用于比喻意义,如“идти к цели”(朝目标前进),反映了俄语表达中对方向和过程的重视。
Иду к дому после работы.
下班后我走向家。
Я иду к врачу завтра.
我明天去看医生。
Он идёт к школе пешком.
他步行去学校。
Иду к тебе на встречу.
我去和你见面。
Идти к цели
朝目标前进
Идти к успеху
走向成功
Идти к свету
走向光明
иду к · 名词
| 格 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 一格 | иду к | иду ки |
| 二格 | иду ка | иду ков |
| 三格 | иду ку | иду кам |
| 四格 | иду ка | иду ков |
| 五格 | иду ком | иду ками |
| 六格 | иду ке | иду ках |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | иду кий | иду кая | иду кое | иду кие |
| 二格 | иду кого | иду кой | иду кого | иду ких |
| 三格 | иду кому | иду кой | иду кому | иду ким |
| 四格 | иду кий | иду кую | иду кое | иду кие |
| 五格 | иду ким | иду кой | иду ким | иду кими |
| 六格 | иду ком | иду кой | иду ком | иду ких |
| unknown | иду к | иду ка | иду ко | иду ки |
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | иду кну | иду кнем |
| 第二人称 | иду кнешь | иду кнете |
| 第三人称 | иду кнет | иду кнут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | иду к |
| 阴性 | иду кла |
| 中性 | иду кло |
| 复数形式 | иду кли |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | иду кнув | иду кши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | иду кни |
| 复数 | иду кните |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | иду кший | иду кшая | иду кшее | иду кшие |
| 二格 | иду кшего | иду кшей | иду кшего | иду кших |
| 三格 | иду кшему | иду кшей | иду кшему | иду кшим |
| 四格 | иду кшего / иду кший | иду кшую | иду кшее | иду кших / иду кшие |
| 五格 | иду кшим | иду кшей / иду кшею | иду кшим | иду кшими |
| 六格 | иду кшем | иду кшей | иду кшем | иду кших |
表示运动目标
Я иду в школу.
我去学校。
表示前往的地点或活动
Мы идём на концерт.
我们去听音乐会。
表示前往的人
Она идёт к врачу.
她去看医生。
表示沿着的路线或表面
Дети идут по дороге.
孩子们沿着路走。
表示运动的起点
Я иду из дома.
我从家里出来。
表示离开的对象
Он идёт от друга.
他从朋友那里离开。
词干