当前动词体
完成体
脱衣服,脱去(某人)的衣服
‘раздеть’表示帮助某人脱去衣服,通常指脱外衣或多层衣物,也可以指脱光衣服。
它是一个及物动词,强调动作的完成。
来自俄语前缀раз-(表示分开、去除)和动词деть(古义为“放置”),合起来表示“去除衣物”。
在俄罗斯文化中,脱衣服通常与寒冷气候和室内外温差有关,脱衣服的礼仪和场合较为讲究,尤其是在公共浴室和家庭环境中。
Мама помогла ребёнку раздеть куртку.
妈妈帮孩子脱了外套。
Пожалуйста, разденьтесь перед тем, как войти в бассейн.
请在进入游泳池前脱衣服。
Он быстро раздевает детей перед сном.
他睡觉前迅速帮孩子们脱衣服。
раздеть донага
脱得一丝不挂
раздеть как липку
把某人脱得一干二净
раздеть · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | раздену | разденем |
| 第二人称 | разденешь | разденете |
| 第三人称 | разденет | разденут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | раздел |
| 阴性 | раздела |
| 中性 | раздело |
| 复数形式 | раздели |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | раздев | раздевши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | раздень |
| 复数 | разденьте |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | раздевший | раздевшая | раздевшее | раздевшие |
| 二格 | раздевшего | раздевшей | раздевшего | раздевших |
| 三格 | раздевшему | раздевшей | раздевшему | раздевшим |
| 四格 | раздевшего / раздевший | раздевшую | раздевшее | раздевших / раздевшие |
| 五格 | раздевшим | раздевшей / раздевшею | раздевшим | раздевшими |
| 六格 | раздевшем | раздевшей | раздевшем | раздевших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | раздетый | раздетая | раздетое | раздетые |
| 二格 | раздетого | раздетой | раздетого | раздетых |
| 三格 | раздетому | раздетой | раздетому | раздетым |
| 四格 | раздетого / раздетый | раздетую | раздетое | раздетых / раздетые |
| 五格 | раздетым | раздетой / раздетою | раздетым | раздетыми |
| 六格 | раздетом | раздетой | раздетом | раздетых |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | раздет | раздета | раздето | раздеты |
当前动词体
完成体
给某人脱衣服
Мать раздела ребёнка перед сном.
母亲在睡前给孩子脱了衣服。
词干