当前动词体
完成体
撕裂,打破,拆散
‘разорвать’表示将某物撕开、拆散或打破,既可以指具体的物理动作,也可以指抽象的关系或协议的终止。
该词由前缀“раз-”和动词“орвать”(撕裂)组成,表示动作的完成和分离。
在俄语中,‘разорвать’不仅指物理上的撕裂,也常用于比喻关系、合同、联系的断裂,表达强烈的决裂意味。
Он разорвал письмо на куски.
他把信撕成了碎片。
Разорвать контракт невозможно без согласия обеих сторон.
未经双方同意,合同无法解除。
Они решили разорвать отношения после долгих споров.
他们经过长时间争吵后决定断绝关系。
Ветер разорвал парус на лодке.
风把船上的帆撕破了。
разорвать связь
断绝联系
разорвать договор
解除合同
разорвать отношения
断绝关系
разорвать · 不定式
| 人称 | 单数形式 | 复数形式 |
|---|---|---|
| 第一人称 | разорву | разорвём |
| 第二人称 | разорвёшь | разорвёте |
| 第三人称 | разорвёт | разорвут |
| 性 | 词形 |
|---|---|
| 阳性 | разорвал |
| 阴性 | разорвала |
| 中性 | разорвало |
| 复数形式 | разорвали |
| 体 | 标准形式 | 变体形式 |
|---|---|---|
| 完成体 | разорвав | разорвавши |
| 数 | 词形 |
|---|---|
| 单数 | разорви |
| 复数 | разорвите |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разорвавший | разорвавшая | разорвавшее | разорвавшие |
| 二格 | разорвавшего | разорвавшей | разорвавшего | разорвавших |
| 三格 | разорвавшему | разорвавшей | разорвавшему | разорвавшим |
| 四格 | разорвавшего / разорвавший | разорвавшую | разорвавшее | разорвавших / разорвавшие |
| 五格 | разорвавшим | разорвавшей / разорвавшею | разорвавшим | разорвавшими |
| 六格 | разорвавшем | разорвавшей | разорвавшем | разорвавших |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разорванный | разорванная | разорванное | разорванные |
| 二格 | разорванного | разорванной | разорванного | разорванных |
| 三格 | разорванному | разорванной | разорванному | разорванным |
| 四格 | разорванного / разорванный | разорванную | разорванное | разорванных / разорванные |
| 五格 | разорванным | разорванной / разорванною | разорванным | разорванными |
| 六格 | разорванном | разорванной | разорванном | разорванных |
| 格 | 阳性 | 阴性 | 中性 | 复数形式 |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | разорван | разорвана | разорвано | разорваны |
表示被撕裂、割裂的物体或抽象事物
Он разорвал письмо.
他把信撕碎了。
表示被撕裂、撕碎的人或动物
Взрыв разорвал солдата.
爆炸把士兵撕成了碎片。
词干