Текущий вид
未完成体
我在做梦,我在幻想
‘Мечитаю’是动词‘мечтать’的第一人称单数现在时形式,表示说话者正在做梦或幻想某事,通常带有对未来的美好期待。
来自古斯拉夫语 корень мечт-,意为“梦、幻想”,表示沉浸于美好愿望和想象的状态。
在俄语文化中,‘мечтать’不仅指做梦,还常用来表达对未来美好生活的向往和希望,具有积极的情感色彩。
Я мечитаю о путешествии вокруг света.
我梦想环游世界。
Она часто мечитает о своей будущей карьере.
她经常幻想自己的未来职业。
Мечитаю о том дне, когда все будет хорошо.
我梦想着一切都会好起来的那一天。
мечтать наяву
白日做梦
мечтать о невозможном
幻想不可能的事情
мечтать сбывается
梦想成真
мечитать · 动词
| Падеж | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 一格 | мечитая | мечитаи |
| 二格 | мечитаи | мечитай |
| 三格 | мечитае | мечитаям |
| 四格 | мечитаю | мечитай |
| 五格 | мечитаей | мечитаями |
| 六格 | мечитае | мечитаях |
| Лицо | Ед. число | Мн. число |
|---|---|---|
| 第一人称 | мечитаю | мечитаем |
| 第二人称 | мечитаешь | мечитаете |
| 第三人称 | мечитает | мечитают |
| Род | Форма |
|---|---|
| Муж. | мечитал |
| Жен. | мечитала |
| Ср. | мечитало |
| Мн. число | мечитали |
| Вид | Стандартная форма | Вариант |
|---|---|---|
| 未完成体 | мечитая、мечитав | мечитавши |
| Число | Форма |
|---|---|
| 单数 | мечитай |
| 复数 | мечитайте |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мечитающий | мечитающая | мечитающее | мечитающие |
| 二格 | мечитающего | мечитающей | мечитающего | мечитающих |
| 三格 | мечитающему | мечитающей | мечитающему | мечитающим |
| 四格 | мечитающего / мечитающий | мечитающую | мечитающее | мечитающих / мечитающие |
| 五格 | мечитающим | мечитающей / мечитающею | мечитающим | мечитающими |
| 六格 | мечитающем | мечитающей | мечитающем | мечитающих |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мечитающийся / мечитаемый | мечитающаяся / мечитаемая | мечитающееся / мечитаемое | мечитающиеся / мечитаемые |
| 二格 | мечитающегося / мечитаемого | мечитающейся / мечитаемой | мечитающегося / мечитаемого | мечитающихся / мечитаемых |
| 三格 | мечитающемуся / мечитаемому | мечитающейся / мечитаемой | мечитающемуся / мечитаемому | мечитающимся / мечитаемым |
| 四格 | мечитающегося / мечитающийся / мечитаемого / мечитаемый | мечитающуюся / мечитаемую | мечитающееся / мечитаемое | мечитающихся / мечитающиеся / мечитаемых / мечитаемые |
| 五格 | мечитающимся / мечитаемым | мечитающейся / мечитающеюся / мечитаемой / мечитаемою | мечитающимся / мечитаемым | мечитающимися / мечитаемыми |
| 六格 | мечитающемся / мечитаемом | мечитающейся / мечитаемой | мечитающемся / мечитаемом | мечитающихся / мечитаемых |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мечитавший | мечитавшая | мечитавшее | мечитавшие |
| 二格 | мечитавшего | мечитавшей | мечитавшего | мечитавших |
| 三格 | мечитавшему | мечитавшей | мечитавшему | мечитавшим |
| 四格 | мечитавшего / мечитавший | мечитавшую | мечитавшее | мечитавших / мечитавшие |
| 五格 | мечитавшим | мечитавшей / мечитавшею | мечитавшим | мечитавшими |
| 六格 | мечитавшем | мечитавшей | мечитавшем | мечитавших |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мечитанный | мечитанная | мечитанное | мечитанные |
| 二格 | мечитанного | мечитанной | мечитанного | мечитанных |
| 三格 | мечитанному | мечитанной | мечитанному | мечитанным |
| 四格 | мечитанного / мечитанный | мечитанную | мечитанное | мечитанных / мечитанные |
| 五格 | мечитанным | мечитанной / мечитанною | мечитанным | мечитанными |
| 六格 | мечитанном | мечитанной | мечитанном | мечитанных |
| Падеж | Муж. | Жен. | Ср. | Мн. число |
|---|---|---|---|---|
| 一格 | мечитаем / мечитан | мечитаема / мечитана | мечитаемо / мечитано | мечитаемы / мечитаны |
Текущий вид
未完成体
表示思念或梦想到的人
Она мечтает о брате.
她思念着哥哥。
表示梦想或想象的事物、内容
Я мечтаю о путешествии.
我梦想着去旅行。
Основа
Инструменты