返回搜索结果

жить

居住

[ [ʐɨtʲ] ]
动词未完成体
原形жить
词性动词
未完成体
时态现在时,过去时,将来时
详细解释

来自古俄语“жити”,与古斯拉夫语“жити”同源。

在俄语中,动词“жить”不仅指居住,还可以指生活的状态和方式。

词源与文化

来自古俄语“жити”,与古斯拉夫语“жити”同源。

文化语境

在俄语中,动词“жить”不仅指居住,还可以指生活的状态和方式。

用法例句

1

Я живу в Москве.

我住在莫斯科。

常用表达

жить на широкую ногу

过奢侈的生活

语境例句

Он живёт в деревне.

他住在乡村。

形态学分析

жить · 不定式

动词全变位分析

动词变位

现在时

人称单数形式复数形式
第一人称живуживём
第二人称живёшьживёте
第三人称живётживут

过去时

词形
阳性жил
阴性жила
中性жило
复数形式жили

副动词

标准形式变体形式
未完成体живяживши

命令式

词形
单数живи
复数живите

形动词

现在时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格живущийживущаяживущееживущие
二格живущегоживущейживущегоживущих
三格живущемуживущейживущемуживущим
四格живущего / живущийживущуюживущееживущих / живущие
五格живущимживущей / живущеюживущимживущими
六格живущемживущейживущемживущих

过去时 · 主动

阳性阴性中性复数形式
一格жившийжившаяжившеежившие
二格жившегожившейжившегоживших
三格жившемужившейжившемужившим
四格жившего / жившийжившуюжившееживших / жившие
五格жившимжившей / жившеюжившимжившими
六格жившемжившейжившемживших

动词体

词干 жить词根 жи

动词接格

接格1: 介词в + 6格: чём

表示居住地点

Я живу в Москве.

我住在莫斯科。

接格2: 介词с + 5格: кем

表示共同生活者

Он живёт с братом.

他和兄弟一起生活。

接格3: 介词для + 2格: чего

表示生活目标

Она живёт для искусства.

她为艺术而生活。

接格4: 介词на + 6格: чём

表示生活依靠物

Они живут на пособии.

他们靠救济金生活。

接格5: 介词о + 6格: чём

表示思考内容

Он живёт о своём прошлом.

他活在自己的过去中。

词干词族

词干

жить
INFN
69 词形变化
житьживуживёмживёшьживётеживётживутжилжилажиложилиживиживитеживущийживущегоживущемуживущегоживущийживущимживущемживущаяживущейживущейживущуюживущейживущеюживущейживущееживущегоживущемуживущееживущимживущемживущиеживущихживущимживущихживущиеживущимиживущихжившийжившегожившемужившегожившийжившимжившемжившаяжившейжившейжившуюжившейжившеюжившейжившеежившегожившемужившеежившимжившемжившиежившихжившимжившихжившиежившимижившихживяживши