像孩子一样胡闹、像孩子的恶作剧那样胡闹
Candidates · шалить
[[ʂɐˈlʲitʲ kɐk rʲɪˈbʲonək]]
调皮,恶作剧
好了好了不要闹了
шаришь
动词懂得,了解
我懂,我很在行,我熟
乱摸;乱翻找
乱摸;到处翻找
залиться
动词充满,溢出,笑得合不拢嘴
валить
动词推倒,推卸,逃跑
шить
动词缝纫
палить
动词燃烧,开火,射击
шутить
动词开玩笑
倒入;灌满
步行
倒下,坍塌
倒,灌,倾倒
缝纫
变得油腻,变脏,沾染不良习气
腌制,盐渍
蜇,刺痛
披肩,围巾
玩火,冒险,做危险的事情
嘲笑,开玩笑(以某人为对象)
缝纫,缝制
开玩笑,戏谑
撞击;争斗;发生冲突
去除,移除
烧焦,烤焦
闲逛,游荡,瞎转悠
你们寄吧/请寄(你们)






